Trang trong tổng số 29 trang (287 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Trung Bắc du nhật ký tập --中 北 遊 日 記 集

http://vietnamaaa.numerib...ges/2008/11/30/xe_lua.jpg
(Xe lửa)

http://www.giaothongvanta...a798fa6-gaHN.jpg/gaHN.jpg

(Ga Hà Nội)


III.- LÀO  CAI


第五十九首

火車睡 (一)

鐵路嘮垓八小時
火車中卧輕輕飛
四人兩級一間睡
疲倦夢中眠拂霏

http://tintuconline.vietn...ges/21/2009/11/25/tau.jpg
(Phòng chờ đợi)


*Âm:-

Đệ ngũ thập cửu  thủ

Hỏa xa thụy (1)

Thiết lộ Lào Cai bát tiểu thì,
Hỏa xa trung ngọa, khinh khinh phi.
Tứ…
Ảnh đại diện

Trung Bắc du nhật ký tập --中 北 遊 日 記 集

http://www.laocai.gov.vn/...-vien-du-lich1%5B1%5D.jpg

(Đoàn du khách)


第五十八首

需要 “利巿”

半路引圓需 “利巿”
司機莘苦賞功費
正名好漢不含胡
直接索要  “無礙意”


*Âm:-

Đệ ngũ  thập bát thủ

Yếu “Lợi Thị”

Bán lộ dẫn viên  nhu  “lợi thị”
Ty cơ tân khổ thưởng công phí.
Chính danh “hảo hán” bất hàm hồ,
Trực tiếp sách yêu “vô ngại ý” !


http://farm4.static.flick...2632949553_04b4f72afd.jpg

(Trên đường về Hà Nội)

http://farm4.static.flick...7678092_0ab7b88ff0.jpg…
Ảnh đại diện

Trung Bắc du nhật ký tập --中 北 遊 日 記 集

http://hoian.vn/wp-conten...u-xanh_banhin-hoianvn.jpg

(Bánh in đậu xanh)

http://www.mekongnet.ru/u...04a_2009/banh_dauxanh.jpg

(Bánh đậu xanh)

第五十七首

綠荳餅

海洋綠荳餅糕方
茶飲三杯意奮強
木像奇南多物品
往來賣售客繁揚

http://muare1.vcmedia.vn/...mages/48/126093516829.jpg

(Trụ gỗ điêu khắc)

*Âm:-

Đệ ngũ thập thất thủ


Lục đậu bính

Hải Dương lục đậu bính cao phương,
Trà ẩm tam bôi, ý phấn cường.
Mộc tượng, kỳ nam … đa vật phẩm
Vãng lai mại thụ, khách phồn dương

*Dịch:-

Bài…
Ảnh đại diện

Trung Bắc du nhật ký tập --中 北 遊 日 記 集

http://images.vietnamnet....images1538901_halong3.jpg

http://ecm.vn/portal/801a.../images/org/Tng_G_TG1.jpg

(Sản phẩm điêu khắc)


III.- HẢI  DƯƠNG


第五十六首

明英慈善中心

明英七七善中心
木品舖排巧藝人
奮鬥缺身非壞劫
紅星高發富強音

*Âm:-

Đệ ngũ thập lục thủ

Minh Anh từ thiện trung tâm

Minh Anh thất thất thiện trung tâm,
Mộc phẩm phô bài xảo nghệ nhân.
Phấn đấu khuyết thân, phi hoại kiếp
Hồng Tinh (1) cao phát phú cường âm.


http://www.giacngo.vn/Use...2009/11/14/hoicho%201.jpg
Ảnh đại diện

Tân kỷ thi tập

HOẠ THƠ

HƯỞNG NHÀN

Cuộc sống thanh bình dạo đó đây
Đường thơ kết bạn đặng vui vầy
Xuân qua phím nắn năm cung chuyển
Hạ tới dây so một khúc gầy
Nhã nhặn tao nhân tình gởi trọn
Ân cần mặc khách nghĩa vun đầy
Thu tàn Đông vãn mời tri kỷ
Rót rượu ta cùng họa gió mây

*concavang

*nhuocthuy hoạ lại:-

Có duyên nên mới gặp nhau đây
Nghiệp dĩ đeo mang thơ thẩn vầy
Lặn ngụp trần gian nhiều kẻ béo
Thênh thang cõi mộng há thân gầy !
Tử qui sinh ký, nhân tình thiếu
Phú quí hà vi, thiện…
Ảnh đại diện

Tân kỷ thi tập

黃神財
第四週年柷賀

小孔身軀足五官
黃神財現四年間
覺迷利眾堅慈智
燦爛前程穩步安

*第四週年己念

(21-11-2007—21-11-2010)

*若水敬賀

*Âm:-

HOÀNG THẦN TÀI
ĐỆ  TỨ CHU NIÊN CHÚC HẠ

Tiểu khổng thân khu túc ngũ quan,
Hoàng Thần Tài hiện tứ niên gian.
Giác mê, lợi chúng kiên từ trí,
Xán lạn tiền trình ổn bộ "AN" .

* Đệ tứ chu niên kỷ niệm.
(21-11-2007—21-11-2010)

*Nhược Thủy kính hạ.

*Dịch nghĩa :-

CHÚC MÙNG BỐN NĂM HOẠT ĐỘNG
HOÀNG THẦN TÀI


Con chim công còn nhỏ nhưng cũng đã đủ những bộ phận của thân…
Ảnh đại diện

Tân kỷ thi tập

國人勝利

辛   盡甜開春筆花
卯   來喜事滿諸家
安   平內外夫妻合
康   泰身心老幼和
盛   達鄉鄰時進展
旺   財祖國運陞華
吉   貞亨利洪恩賜
祥   愷越南幸福歌 !

*若水敬賀

*Âm:-

QUỐC NHÂN THẮNG LỢI

TÂN        tận điềm khai Xuân bút hoa,
MÃO       lai hỉ sự mãn chư gia.
AN       bình nội ngoại, phu thê hợp,
KHANG    thái thân tâm, lão ấu hòa.
THỊNH    đạt hương lân thời tiến triển,
VƯỢNG    tài tổ quốc vận thăng hoa.
CÁT      , trinh, hanh, lợi,  hồng ân tứ,
TƯỜNG    khải Việt Nam hạnh phúc ca  !

*Nhược Thủy kính hạ

(*Tám chữ  đầu…
Ảnh đại diện

Tân kỷ thi tập

TRƯỚC THỀM NĂM MỚI, KÍNH CHÚC QUÍ THẦY, QUÍ HUYNH ĐỆ MỘT NĂM TÂN MÃO (2011) ĐƯỢC :-

TÙY TÂM MÃN NGUYỆN--隨心滿願.

開筆

卯年安樂健康身

五福臨門大小欣

悲智兩全三寶護

三陽開泰謝洪恩

*辛卯交承

*Âm :-

KHAI BÚT

MÃO niên an lạc, kiện khang thân,
Ngũ phúc lâm môn, đại tiểu hân.
Bi trí lưỡng toàn, Tam Bảo hộ :
"Tam dương khai thái", tạ hồng ân.

*Tân Mão giao thừa (2011)

*Dịch:-

KHAI BÚT

An vui  năm Mão, khỏe luôn thông,
Năm phúc vào nhà, lớn bé đồng.
Bi trí đủ đầy, Tam Bảo giúp :
"Suốt năm vận…
Ảnh đại diện

Tân kỷ thi tập

愿人安樂

辛  酸從虎遠離閑

卯 歲盛充普滿間

幸  遇明師增智慧

福  行善事眾生歡

*若水敬送

(辛卯春—2011)

*Âm:-

NGUYỆN NHÂN  AN LẠC

TÂN       toan tùng hổ viễn ly nhàn

MÃO    tuế thịnh sung phổ mãn gian.

HẠNH    ngộ minh sư tăng trí tuệ,

PHÚC    hành thiện sự chúng sinh hoan.

*Nhược Thủy kính tống

(Tân Mão xuân—2011)

*Dịch :-

CHÚC MỌI NGƯỜI ĐƯỢC AN LẠC

(Những sự việc) Chua cay (của năm cũ) đã theo anh cọp mà chạy xa rồi

Năm Mão (đem lại) sự sung túc thịnh vượng cho khắp nơi và mọi người

(Chúc…
Ảnh đại diện

Tân kỷ thi tập

泣浮桑朋友

兔死狐悲自古言
痛心日本難驚魂
三方破毀屋人滅
四眾嚴持秩序尊
因果到時加水火
近鄰協力助寒溫
少多誠意幫財物
瓜寀暖情度旦昏

*辛卯年仲春

(2011年3月)

*Âm:-

Khấp Phù Tang bằng hữu

Thố  tử hồ bi tự cổ ngôn
Thống tâm Nhật Bản nạn kinh hồn .
Tam phương phá huỷ ốc nhân diệt,
Tứ chúng  nghiêm trì trật tự tôn.
Nhân quả đáo thời gia thuỷ hoả ,
Cận lân hiệp lực trợ hàn ôn .
Thiểu  đa thành ý bang tài vật ,
Qua thái noãn tình độ đán hôn.

*Tân Mão niên, trọng Xuân
(03-2011)


*Dịch:-

Khóc cho nước bạn Phù Tang

“Thỏ chết chồn…

Trang trong tổng số 29 trang (287 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):