Trang trong tổng số 101 trang (1010 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

MaiHoa

Tớ cũng chỉ lấy ở trên trang web thaibatan.com, mục tác giả tự nói về mình, HXT thêm vào nhé:

Ngày sinh: Sinh 27 tháng Hai năm 1949 (trong giấy khai sinh - 1950).

- Nơi sinh: Xã Diễn Lộc, huyện Diễn Châu, Nghệ An.
Hiện sống ở Hà Nội, nhà số B9, Ngõ 164, Nguyễn Văn Cừ, Gia Lâm, quận Long Biên.
Điện thoại: 872.0035. Di động: 0912.375717.
E-mail: tanthaiba@yahoo.com.Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó Website: www.thaibatan.com.

- Tình trạng hôn nhân: có vợ, một con gái.

- Trình độ văn hóa: Tốt nghiệp đại học ngoại ngữ Matxcơva (1967 - 1974).

- Công tác kinh qua: Làm phiên dịch ở Tổng cục thủy sản (1975), giảng viên ở Đại học sư phạm ngoại ngữ (1975 - 1979), cán bộ biên tập văn học (1979 - 1083, Nhà xuất bản Lao Động); cán bộ Hội nhà văn Việt Nam (từ 1983). Hiện là phó chủ tịch Hội đồng văn học dịch và Ủy viên Ban đối ngoại của Hội, số 9, Nguyễn Đình Chiểu, Hà Nội.



- Lĩnh vực hoạt động: Dịch thuật, viết văn và thơ. Ngoài giờ đi dạy tiếng Anh, đều đặn hàng ngày đã gần 20 năm. Mở lớp dạy dịch riêng 16 năm.

- Tác phẩm đã in: Khoảng 70 đầu sách.(Lục ngôn thi tập, bàn tay hình chiếc lá,Điền viên tứ tuyệt....)

- Sở thích: Du lịch, nhạc cổ điển, đọc sách.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

hongha83

Thơ Ko Un

Ko Un (1933) là nhà thơ Hàn Quốc. Ông là con trai một gia đình nông dân ở tỉnh Cholla. Năm 10 tuổi, ông mới bước chân vào trường tiểu học.
Trong những năm đầu 50, ông lang thang mọi nơi và làm đủ nghề để kiếm sống và làm thơ. Và sau đó trở thành một trong những nhà thơ quan trọng của Hàn Quốc. Một trong những phần quan trọng trong sự nghiệp của
ông là thơ Thiền. Ông từng là ứng cử viên giải Nobel văn chương năm 2005.

Tác Phẩm:

-Linh cảm trong một thế giới khác (Thơ)
-Hãy cất cánh, hỡi thi ca (Thơ)
-Cất bước trong ban mai (Thơ)
-Núi(Thơ)...
-Đi tìm chân lý (Phê bình tiểu luận)
-Văn học và con người(Phê bình tiểu luận)


Tác phẩm dịch ra tiếng Việt:

-Những bài thơ Thiền, NXB Hội Nhà Văn, 2000, Nguyễn Quang Thiều dịch   từ tiếng Anh.
-Thơ Ko Un, báo Văn Nghệ số 6, 2008
-Thơ Ko Un, trên trang http://www.damau.org


Trang web của nhà thơ Ko Un:

-www.koun.co.kr ( gồm cả tiếng Hàn Quốc và tiếng Anh)
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

bruce lee

Thơ Tang Hằng Xương

Tang Hằng Xương (Sang Hengchang) sinh năm 1941 tại Vũ Xương, Sơn Đông, Trung Quốc. Công việc của ông gắn liền với quân đội, trường đại học và các tạp chí văn nghệ. Ông là hội viên Hội nhà văn Trung Quốc, Phó tổng thư ký Hội nhà thơ Trung Quốc, uỷ viên Ban chấp hành Hội Nhà thơ quốc tế viết tiếng Hoa. Thơ ông ra mắt bạn đọc từ những năm 1960. Cùng một giọng tự sự, thiên về cảm giác, cô đọng và uyên áo, hóm hỉnh và bất ngờ, ông cùng với Kuang Guotai, Zheng Ling, Bei Dao (Bắc Đảo), Duo Duo, Ye Wenfu… phác họa nên diện mạo và nhịp điệu mới cho thơ đương đại Trung Quốc - một kiểu Trung Quốc mới của riêng họ: xem nhẹ sự vĩnh cửu, bất biến, trân trọng sự mong manh của chuyển động.  

Thơ Tang Hằng Xương đã được dịch ra các thứ tiếng nước ngoài như Anh, Pháp, Đức, Hàn, và gần đây là tiếng Việt. Ông là thành viên Đoàn nhà văn Trung Quốc sang thăm Việt Nam năm 2001

Tác phẩm:

-Ánh sáng năm màu sắc
-Rượu của linh hồn
-Bệnh yêu
-Tang Hằng Xương hoài thân thi tuyển

Tác phẩm dịch ra tiếng Việt:

-Thơ Tang Hằng Xương ( báo Văn Nghệ số 10, 9-3-2002, Hồng Diệu dịch)
-Thơ Tang Hằng Xương ( tạp chí Văn Học Nước Ngoài, số 3-2002,Hồng Diệu dịch)
-Thơ Tang Hằng Xương ( Tạp chí Trung quốc Văn học, số mùa hè năm 1995, Trần Tiễn Cao Đăng và Lý Đợi dịch từ bản tiếng Anh)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Zac

add thêm nhà thơ Trần Mộng Tú được không chị?
-------------------------
Trần Mộng Tú
http://www.vietbay.com/vanhoc/images/tacgiapic/tranmongtu.jpg
Tiểu Sử:

Sinh ngày 19.12.1943 tại Hà Ðông Bắc Việt.

Lớn lên ở Hà Nội, Hải Phòng.

Vào Sài Gòn năm 1954.

Thư Ký cho Hãng Thông Tấn The Associated Press ở Sàigon 1968-1975).

Sang Mỹ tháng Tư năm 1975.

Ðịnh cư tại tiểu bang Washington USA từ 1975. Khởi viết từ 1975.

Hiện sống ở Seattle, Washington với gia đình.

Thường xuyên cộng tác với các tạp chí văn học ở Mỹ và các nước khác.

Viết truyện nhi đồng cho báo Los Angeles Times từ năm 2000, có thơ Anh Ngữ trong sách giáo khoa Mỹ cho chương trình trung học (American Literature- Glencoe-1999) Đoạt giải về bình luận (Commentary) của The New California Media (NCM) “Ethnic Pulitzers” năm 2003.

Chủ Bút cho Nguyệt San Phụ Nữ Gia Đình Người Việt ở California (Oct.2002 -Oct.2005)


Tác phẩm:

Đã xuất bản:


     Thơ Trần Mộng Tú (Tập Thơ-1990) NXB-Người-Việt.
     Câu Chuyện Của Lá Phong( Tập Truyện Ngắn-1994) NXB-Người-Việt
     Để Em Làm Gió (Tập Thơ-1996) NXB-Thế-Kỷ
     Cô Rơm và Những Truyện Ngắn Khác (Tập Truyện Ngắn-1999) NXB-Văn Nghệ
     Ngọn Nến Muộn Màng ( Tập Thơ-2005)NXB-Thư-Hương
     Mưa Sài Gòn Mưa Seattle (Tạp Văn-2006) NXB-Văn Mới


Sẽ Xuất Bản:


     Thơ Tuyển Trần Mộng Tú
(Trích vnthuquan)
người điên chết mong bạn hiền..
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Tang Hằng Xương: http://www.thivien.net/vi...ID=6kwuKqxlKW3Fg9a7OnrpOw
Ko Un: http://www.thivien.net/vi...ID=fd0XUAzmlHs6XF2y-N94dw

Về tác giả Trần Mộng Tú, bạn Zac hãy viết lại phần thông tin cho thành câu cú rồi mình sẽ tạo tác giả mới.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

hongha83

Thơ Karl Marx

Tiểu sử:
Karl Marx ( 1818 - 1883 ) là người sáng lập ra chủ nghĩa cộng sản khoa học, người thầy và lãnh tụ của phong trào vô sản toàn thế giới. Các tác phẩm của Người đã có ảnh hưởng mạnh mẽ tới toàn nhân loại, là kim chỉ nam cho cuộc đấu tranh của giai cấp vô sản vì một cuộc sống công bằng, xứng đáng với con người. Nhưng còn có một "Karl Marx" khác, Karl Marx "thi sĩ", dù Người không xem những sáng tác thơ ca của mình là quan trọng. Những bài thơ ấy, Người sáng tác từ thời còn là học sinh phổ thông ở thành phố quê hương Tơ-ve-rơ đến khi là sinh viên ở các trường Đại học tổng hợp Bon, Béc-lin. Qua thơ ca thời trẻ của Marx, chúng ta càng hiểu ông hơn, thấy được một trái tim tuổi trẻ mãnh liệt trong yêu đương và bay bổng trong ước mơ. Những điều đó là cơ sở vững chắc để anh thanh niên thi sĩ kia bước tới con đường vinh quang và đầy gian khó, tìm ra lối thoát cho giai cấp cần lao mà anh từng yêu thương gắn bó.Tuy nhiên như chúng ta đã biết, Marx đã không trở thành thi sĩ mà năm 30 tuổi Người đã cùng Enghels viết tác phẩm Tuyên ngôn Đảng Cộng Sản "một quyển sách nhỏ tràn đầy thi vị chân chính, muôn đời
sẽ là bài ca của những  bài ca chủ nghĩa Mác( Ê-lê-na I-li-i-na)".

Ở Việt Nam, thơ Marx đã được giới thiệu lần đầu vào năm 1983 với tựa đề
Tình yêu và bão táp, bản dịch từ nguyên tác tiếng Đức của Trần Đương do NXB Thanh Niên ấn hành.
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Tác giả Karl Marx đã có từ trước: http://www.thivien.net/vi...ID=gh1CaXCW4Ny5hDGw46cmWQ
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

hongha83

Thơ Từ Chí Ma (1899-1931, Trung Quốc)

- Từ Chí Ma là bút hiệu của Chương Tự, người Hải Ninh, tỉnh Chiết Giang. Sinh trưởng trong gia đình giàu có, Chí Ma được hưởng nền giáo dục ưu tú. Sau khi tốt nghiệp đại học Bắc Kinh. Chí Ma lưu học tại Mỹ và Anh, theo học các đại học Columbia và Cambridge, ngành ngân hàng và kinh tế chính trị, rồi du lịch các nước Châu Âu, Châu Á, kết thân với thi hào Tagor (người ông rất chịu ảnh hưởng).Về nước, ông giảng dạy tại các trường đại học Thượng Hải, Bắc Kinh, cùng Hồ Thích và Lương Thực Thu sáng lập tạp chí thơ Tân Nguyệt, đề xướng một nền văn hoá tự do. Từ Chí Ma là thi nhân kiệt xuất của văn học Trung Quốc cận đại, ông dung hoà luật thơ Âu Mỹ với phong cách thơ Trung Quốc để tạo thành thể thơ trữ tình mới, ý cảnh thâm hậu, bút lực bình đạm mà sâu xa.Thơ ông tập hợp vào Từ Chí Ma thi tập. Ở Việt Nam, thơ Từ Chí Ma đã được một số người dịch sang tiếng Việt, số lượng tuy còn ít nhưng đã cho thấy một phong cách độc đáo không lẫn vào đâu được của nhà thơ đầy tài năng này.
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

dongsh

MÙA HOA BƯỞI
           Tô Hùng
Mỗi mùa xuân thơm lừng hoa bưởi
Rắc trắng vườn nhà những cánh hoa vương
Em lại nhớ ngày xưa anh ra trận
Cũng giữa mùa hoa bưởi ngát hương

Cây bưởi đào hai cành anh chiết
Em đã cắt trồng bên cạnh giếng khơi
Qua ba năm sau, nhanh quá nhỉ
Bưởi em trồng cành lá đã xanh tươi

Đẹp lắm anh ơi! Con sông Ngàn Phố!
Sáng cả đôi bờ hoa bưởi trắng phau!
Nay mai những chuyến đò xuôi ngược
Bưởi quê mình rời bến nối đuôi nhau...

Chân anh đi khắp rừng khắp núi
Mỗi nẻo đường, mỗi xóm làng xa
Hẳn đâu cũng thơm mùi hoa bưởi
Hương vị non sông, hương vị quê nhà./.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Tác giả Từ Chí Ma: http://www.thivien.net/vi...ID=AtTmPmLsUiz9ckocaa2EEg
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 101 trang (1010 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] ... ›Trang sau »Trang cuối