@Bác Hoàng Tâm: Em đang ở cơ quan nên chưa có lời bài này bằng cả tiếng Nga và tiếng Việt (Em chép trong sổ tay, lâu quá rồi không còn nhớ chính xác nên phải về nhà mới có bản gốc). Cảm ơn bác đã giới thiệu một địa chỉ để truy cập.
@Bác Hà Như: Em bận quá, công việc ngập đầu, mong bác thứ lỗi đã chậm hồi đáp yêu cầu của bác. Bài này em cũng thích, nhưng quên hết phần tiếng Nga rồi, chỉ còn nhớ lời Việt, vì dạo bài hát này trở nên nổi tiếng năm 1981(cóthể không chính xác lắm) do đoạt giải nhất trong Festivan bài hát Nga thì phải, khi đó ở Việt nam ít ai chú ý đến lời tiếng Nga. Em gửi trước lời Nga và lời dịch (để hát theo nhạc) bài này trước và sẽ gửi bài hát lên sau vì nghĩ rằng có luôn ở đây thì tiện cho bác và những thành viên Thi Viện thích nghe bài này. Mong bác Hoàng Tâm lượng thứ cho ạ.
ТАНЕЦ НА БАРАБАНЕKомпозитор ( музыка ) - Паулс Р
Автор текста ( слова ) - Волохонский АБарабан был плох барабанщик бог
ну а ты была вся лучу под стать
так легка что могла
ты на барабане танцевать
Когда пляшешь ты всюду звон такой
И с ума сошел барабан большой
Барабань барабань
каблучком его ты не порань
Ты судьба барабань на всю планету
Каблучки как кастаньеты
прозвучат на целый свет
Ты судьба пусть ты далеко отсюда
но со мной осталось чудо
словно аккомпанемент
Когда ты уйдешь барабанит дождь
барабанит грусть и погода дрянь
барабань барабань
даже если сердце пополам
но когда концерт барабанщик бог
вспоминает он пару звонких ног
барабань барабань
даже если сердце пополам
Ты судьба барабань на всю планету
Каблучки как кастаньеты
прозвучат на целый свет
Ты судьба пусть ты далеко отсюда
но со мной осталось чудо
словно аккомпанемент.ТАНЕЦ НА БАРАБАНЕ - ĐIỆU NHẢY TRÊN TRỐNG Nhạc: Raimon Pauls
Lời Nga: Volokhonski
Lời Việt: Kiều Hưng.Bản nhạc vui hôm nay đang vang lên rộn ràng,
Người gõ trống mê say với đôi tay nhịp nhàng.
Khua trống lên! Khua trống lên!
Cho lứa đôi chúng ta hạnh phúc lâu bền.
Bản nhạc xanh vang lên nghe đắm say lòng người,
Nhìn cô gái vui tươi hé trên môi nụ cười.
Khua trống lên! Khua trống lên!
Cho lứa đôi chúng ta hạnh phúc lâu bền.
Từ khi xa em yêu tiếng trống như buồn rầu,
Và mây đen âm u kéo đến Vây bầu trời.
Khua trống lên! Khua trống lên!
Cho lứa đôi chúng ta hạnh phúc lâu bền.
Ôi, tình yêu!
Tình yêu bay khắp nơi trên thế gian,
Tình yêu trong cặp mắt đang mơ màng,
Tình yêu như biển sóng dâng tràn.
Ôi, tình yêu!
Dù cho em đã đi xa nơi này,
Thì trong tôi còn nhớ mãi những ngày.
Kề bên nhau cuộc sống sum vầy.
Lai Lai Lai..... ...
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет ..
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook