Thơ » Nga » Vladimir Nabokov
Đăng bởi hongha83 vào Hôm kia 22:44
Как пахнет липой и сиренью
как золотеет серп луны!
Неторопливо, тень за тенью,
подходят сумерки весны.
Я возвращаюсь, молодею,
мне прошлого не превозмочь!
Вплывает в узкую аллею
незабываемая ночь.
И в полутьме — то завлекая,
то отступая, веешь вновь
ты — призрак северного мая,
ты — отроческая любовь!
И памятному сновиденью
я предаюсь средь тишины…
Как пахнет липой и сиренью,
как золотеет серп луны!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm kia 22:44
Mùi đinh hương với cây gia sực nức
Liềm trăng trên cao lóng lánh vàng!
Thật chậm rãi, bóng tối theo nhau tới,
Hoàng hôn mùa xuân đến nhẹ nhàng.
Tôi trở lại và tôi đang trẻ lại,
Những gì đã qua tôi không thể vượt qua!
Cứ lặng lẽ dâng dâng đầy phố hẹp
Màn đêm không dễ lãng quên xưa.
Và cứ thế trong bóng chiều nhập nhoạng
Lúc thoảng đến thật gần khi lại lùi xa
Em – đêm tháng Năm phương Bắc ảo mờ,
Em – mối tình nồng thời thơ trẻ đã qua!
Và giữa miền tĩnh lặng bao la
Ta lại đắm mình trong cơn mơ ký ức...
Mùi đinh hương với cây gia sực nức
Liềm trăng trên cao lóng lánh vàng!