Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/12/2020 18:11
山腰危殿倚青蔥,
知是雲峰第幾重。
恐有書生來問道,
為憑輕打飯前鐘。
Sơn yêu nguy điện ỷ thanh thông,
Tri thị vân phong đệ kỷ trùng.
Khủng hữu thư sinh lai vấn đạo,
Vi bằng khinh đả phạn tiền chung.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/12/2020 18:11
Dựa vách xanh điện cao eo núi,
Đỉnh giữa mây chớn chở mấy từng.
Đến một chàng thư sinh hỏi đạo,
Chuông báo ăn nhẹ đánh kêu vang.