Thơ » Séc » Vítězslav Nezval
Đăng bởi hongha83 vào 04/11/2018 09:26
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Em đừng giận vì anh lén cả gan
Ngây ngất hôn hào quang em chói toả
Như con chim bồ câu hiền của Chúa
Cái hôn anh sà xuống đậu tay em
Như tu sĩ đột nhiên quên hết sợ
Vượt phòng tu bay ra với không gian
Em đừng giận vì anh lén cả gan
Ngây ngất hôn hào quang em chói toả
Cái đêm này - như đêm Phục hưng
Tay em đưa, anh đắm đuối nâng hôn
Ngón tay em run run, như cánh động
Những cái hôn, những con chim bay lên...
Em đừng giận vì anh lén cả gan...
Gửi bởi hongha83 ngày 03/11/2018 09:32
Rondel (tiếng Pháp) do chữ rond (vòng tròn), một thể thơ Pháp gồm ba thi tiết, tất cả 13 câu thơ. Hai thi tiết đầu gồm 4 câu, thi tiết thứ 3 gồm năm câu. Toàn bộ bài thơ có hai vần. Hai câu đầu của thi tiết một được nhắc lại ở cuối thi tiết hai, câu cuối cùng của cả bài nhắc lại câu đầu tiên của bài thơ (nhắc lại y hệt hoặc có biến đổi chút ít)