Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Trịnh Hoài Đức » Cấn Trai thi tập » Thoái thực truy biên tập
Đăng bởi Vanachi vào 15/08/2018 21:19
Lạc nguyệt đề ô náo cửu cai,
Tân Kinh mục tử trục tương lai.
Địch xuy lô quản xâm yên tố,
Ngưu đạp vân căn nhập thuỷ ôi.
Thảo dụ bình điền hồ khả lạp,
Tang âm lục dã lộ kham môi.
Phong niên tiếu ngạo Hy Hoàng thế,
Tuý ngoạ hoa tùng bất thoát soa.
Trăng lặn quạ kêu náo động khắp cõi đất,
Tân Kinh trẻ chăn trâu đuổi tới.
Sáo bằng ống sậy thổi tiếng vút lên mây,
Trâu dẫm lên đá tới khuỷu sông.
Cỏ tốt, ruộng bằng phẳng, có thể săn cáo,
Bóng cây dâu, đồng biếc, cò có thể đậu.
Năm được mùa cười ngạo đời Hy Hoàng,
Không cởi áo tơi say nằm bên bụi hoa.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Trăng lặn quạ kêu rộn khoảng không,
Tân Kinh mục tử ruổi trên đồng.
Sáo bằng ống sậy vút trời thẳm,
Trâu dẫm đá chìm tới khuỷu sông.
Cỏ tốt bãi bằng, săn cáo tiện,
Dâu xanh bóng mát họp cò đông.
Được mua ngạo thuở Hy Hoàng nhé,
Để áo, nằm say cạnh khóm hồng.