Thơ » Trung Quốc » Thanh » Trịnh Tiếp
Đăng bởi hongha83 vào 18/12/2008 07:26
芭蕉葉葉為多情,
一葉才舒一葉生。
自是相思抽不盡,
卻教風雨怨秋聲。
Ba tiêu diệp diệp vị đa tình,
Nhất diệp tài thư nhất diệp sinh.
Tự thị tương tư trừu bất tận,
Khước giao phong vũ oán thu thanh.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 18/12/2008 07:26
Chuối tơ mỗi lá một đa tình
Một nõn bung xoè một nhú sinh
Tự gỡ tương tư còn chửa dứt
Lại thêm mưa gió tiếng buồn tênh!