Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Thu Cẩn
Đăng bởi hongha83 vào 05/10/2008 23:03, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 05/10/2008 23:07
祖國沈淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身。
Tổ quốc trầm luân cảm bất cầm,Nhàn lai hải ngoại mịch tri âm.Kim âu dĩ khuyết tổng tu bổ,Vị quốc hy sinh cảm tích thân.
祖國沈淪感不禁,Tổ quốc trầm luân cảm bất cầm,
閒來海外覓知音。Nhàn lai hải ngoại mịch tri âm.
金甌已缺總須補,Kim âu dĩ khuyết tổng tu bổ,
為國犧牲敢惜身。Vị quốc hy sinh cảm tích thân.
Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/10/2008 23:03
Tổ quốc đắm chìm day dứt tâmVượt qua hải ngoại kiếm tri âmÂu vàng đã quyết ra tay váVì nước hi sinh dám tiếc thân