Thơ » Trung Quốc » Sơ Đường » Thôi Dung
Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/10/2021 17:19
春分自淮北,
寒食渡江南。
忽見潯陽水,
疑是宋家潭。
明主閽難呌,
孤臣逐未堪。
遙思故園陌,
桃李正酣酣。
Xuân phân tự Hoài Bắc,
Hàn thực độ Giang Nam.
Hốt kiến Tầm Dương thuỷ,
Nghi thị Tống gia đàm.
Minh chủ hôn nan khiếu,
Cô thần trục vị kham.
Dao tư cố viên mạch,
Đào lý chánh hàm hàm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/10/2021 17:19
Xuân phân từ Hoài Bắc,
Hàn thực xuống Giang Nam.
Sông Tầm Dương trước mắt,
Giống Tống thị ao đầm.
Cửa cung ai dám kiện,
Cô thần đuổi phải cam.
Nhớ xa nơi vườn cũ,
Đào lý nở từng chòm.