Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Thôi Hiệu
昔人已乘黃鶴去,
此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,
白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,
芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,
煙波江上使人愁。
Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ,
Thử địa không dư Hoàng Hạc lâu.
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,
Bạch vân thiên tải không du du.
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu.
Nhật mộ hương quan hà xứ thị?
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.
Người xưa đã cưỡi hạc vàng bay đi,
Nơi đây chỉ còn lại lầu Hoàng Hạc.
Hạc vàng một khi bay đi đã không trở lại,
Mây trắng ngàn năm vẫn phiêu diêu trên không.
Mặt sông lúc trời tạnh, phản chiếu cây cối Hán Dương rõ mồn một,
Cỏ thơm trên bãi Anh Vũ mơn mởn xanh tươi.
Trời về chiều tối, tự hỏi quê nhà nơi đâu?
Trên sông khói toả, sóng gợn, khiến người sinh buồn!
Trang trong tổng số 13 trang (122 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 08/03/2008 07:54
Có 1 người thích
Người xưa đã cùng hoàng hạc khuất,
Quạnh vắng nơi đây Hoàng Hạc lâu.
Hoàng hạc một giã chẳng trở lại,
Bạch vân muôn kiếp trôi trôi đâu.
Hán Dương lấp loáng cây sông tạnh,
Anh Vũ xanh xanh cỏ bãi đầu.
Chiều xuống quê nhà chăng biết nẻo?
Trên sông khói sóng bợn niềm sầu.
Gửi bởi Hoa Cát Phan Văn ngày 30/05/2008 11:00
Đã sửa 8 lần, lần cuối bởi Hoa Cát Phan Văn ngày 24/08/2010 22:50
Có 2 người thích
Người cưỡi hạc vàng bay đã lâu,
Mà nay Hoàng Hạc chỉ trơ lầu.
Hạc vàng đi mãi không về lại,
Mây trắng trôi hoài lững đến đâu.
Cây tạnh Hán Dương dòng thắm sắc,
Bãi xa Anh Vũ cỏ xanh màu.
Hoàng hôn tím khuất quê hương vợi,
Khói sóng trên sông gợi trĩu sầu.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 01/07/2008 02:17
Đã sửa 7 lần, lần cuối bởi hoanggiapton ngày 24/01/2009 15:42
Có 24 người thích
Người xưa cưỡi hạc đã về đâu?
Hoàng Hạc còn trơ lại mái lầu!
Một chuyến hạc vàng không trở lại,
Bồng bềnh mây trắng mãi ngàn thâu.
Sông lặng, Hán Dương cây nổi bóng,
Cỏ thơm, Anh Vũ bãi xanh mầu.
Chiều tàn tự hỏi quê đâu tá?
Khói sóng trên sông dạ khuấy sầu!
Gửi bởi hoanggiapton ngày 01/07/2008 02:21
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi hoanggiapton ngày 19/06/2009 04:51
Có 24 người thích
Hạc vàng người cưỡi về đâu?
Hạc bay bay mất chỉ lầu còn đây!
Phiêu diêu mây trắng giăng đầy,
Ngàn năm qua vẫn còn bay ngang lầu.
Cỏ thơm Anh Vũ xanh màu,
Hán Dương cây tạnh dòng sâu soi hình.
Chiều tà thêm gợn tấm tình,
Khói vờn sóng, tự hỏi mình quê hương?
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 02/07/2008 19:30
Có 1 người thích
Người cưỡi hạc vàng đi mãi miết,
Đài còn Hoàng Hạc chỉ trơ lầu.
Hạc vàng đi mãi không về lại,
Mây trắng bay hoài lững đến đâu.
Cây tạnh Hán Dương dòng thắm sắc,
Bãi xa Anh Vũ cỏ xanh màu.
Hoàng hôn tím khuất quê hương vợi?
Khói sóng trên sông gợi trĩu sầu.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vũ Hùng ngày 04/11/2008 06:40
Có 1 người thích
Ai đà cưỡi hạc bay cao
Để cho đây một mái lầu ngóng trông ?
Hạc bay rồi, chẳng còn mong
Chỉ còn mây trắng bay trong bầu trời
Hán Dương, sông vẫn mãi trôi,
Cỏ non Anh Vũ bãi bồi vẫn tươi
Chiều buồn, quê cách phương trời
Nhìn làn khói sóng muốn rơi lệ sầu.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 10/01/2009 20:31
Có 2 người thích
Người xưa cưỡi hạc lánh xa rồi,
Chốn đất này lưa gác cũ thôi!
Chim hạc một đi không lại nữa;
Mây trời ngàn thưở vẫn trôi dài.
Hán Dương bến tạnh cây xanh nối;
Anh Vũ cồn tươi cỏ ngát phơi.
Sụp bóng chiều hôm quê chẳng thấy!
Sông kia khói sóng, dạ bời bời.
Gửi bởi 101 ngày 21/01/2009 10:53
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi 101 ngày 24/08/2019 18:35
Có 1 người thích
Xưa người đà cưỡi hạc vàng bay,
Trơ lầu Hoàng Hạc ở chốn này.
Hạc vàng một mực không quay lại,
Mây trắng ngàn đời lãng đãng say.
Ửng bờ cây Hán, sông trôi chậm,
Thơm bãi chim Anh, cỏ biếc dày.
Quê nhà đâu nhỉ? Trời chiều tối,
Sông dâng khói sóng, dạ buồn thay.
Gửi bởi khi gia ngày 05/02/2009 07:24
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử ngày 14/06/2020 23:32
Có 1 người thích
Người xưa cưỡi hạc xa bay,
Mà lầu Hoàng Hạc chốn này còn trơ.
Hạc vàng một hút tới giờ,
Ngàn năm mây trắng hững hờ trôi qua.
Hán Dương cây rõi sông xa,
Nội châu Anh Vũ cỏ hoa rầu rầu.
Chiều tà biết cố hương đâu,
Sóng sông mờ khói lòng sầu mang mang.
Gửi bởi tducchau ngày 28/04/2009 02:37
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tducchau ngày 28/04/2009 02:39
Có 1 người thích
Người xưa cưỡi hạc đã bay xa,
Hoàng Hạc lầu không vẫn chốn này.
Mây trắng ngàn năm lơ lửng mãi,
Hạc vàng một tếch khuất trùng ngay.
Hàn Dương sông tạnh cây phô sắc,
Anh Vũ cồn xa cỏ mọc dày.
Chiều muộn quê nhà đâu khuất bóng?
Trên sông khói sóng gợi buồn thay.
Trang trong tổng số 13 trang (122 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối