Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Thái Thuận » Lữ Đường di cảo thi tập
百果有龍眼,
如人見子都。
不應緣後熟,
喚作荔枝奴。
Bách quả hữu long nhãn,
Như nhân kiến Tử Đô.
Bất ưng duyên hậu thục,
Hoán tác lệ chi nô.
Trong trăm thứ quả có quả long nhãn
Cũng giống như trong loài người thấy chàng Tử Đô
Chớ nên vì nhãn chín muộn
Mà gọi nó là “lệ chi nô”
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 17/12/2008 18:37
Loài quả có long nhãn
Như người có Tử Đô
Đừng vì nhãn chín muộn
Mà gọi “lệ chi nô”
Gửi bởi hongha83 ngày 23/04/2016 17:54
Trăm loài quả có nhãn lồng
Tử Đô tuấn tú cũng trong muôn người
Đừng vì chín muộn mà thôi
"Lệ chi nô" phải để đời cái tên
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 04/08/2017 09:28
Trăm giống có loài long nhãn
Muôn người duy một Tử Đô
Đừng vì trễ tràng mới chín
Phụ phàng gọi'' lệ chi nô''