Thơ » Trung Quốc » Ngũ đại » Từ Nguyệt Anh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/06/2014 13:18
為失三從泣淚頻,
此身何用處人倫。
雖然日逐笙歌樂,
長羨荊釵與布裙。
Vị thất tam tòng khấp lệ tần,
Thử thân hà dụng xử nhân luân.
Tuy nhiên nhật trục sinh ca lạc,
Trường tiện kinh thoa dữ bố quần.
Vì không giữ được "tam tòng" nên cứ khóc hoài,
Thân này còn bảo ai về luân lý.
Tuy hàng ngày theo đuổi nghề vui đàn hát,
Nhưng từ lâu chỉ thích cài thoa gỗ kinh và mặc áo vải đay.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 02/06/2014 13:18
Mất "tam tòng" luôn tuôn lệ tủi
Đem luân thường mà nói ai nghe
Tuy theo nghề hát ê chề
Bình thường áo vải thoa che qua ngày
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 27/04/2016 20:30
Tam tòng không vẹn tủi thân mình
Luân lý còn đâu tủi phận mình
Dẫu có suốt ngày đàn hát mãi
Áo đay thoa gỗ vẫn ưa dùng