Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/03/2014 14:56
山居路險信難通,
瞎漢焉能達此宗。
只許作家施手段,
相逢盡在不言中。
Sơn cư lộ hiểm tín nan thông,
Hạt hán yên năng đạt thử tông.
Chỉ hứa tác gia thi thủ đoạn,
Tương phùng tận tại bất ngôn trung.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 19/03/2014 14:56
Ở núi đường hiểm khó thông nơi,
Mù mắt làm sao đến thảnh thơi.
Chỉ bậc tác gia tung thủ đoạn,
Gặp nhau ngay chỗ trọn không lời.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 15/05/2019 15:27
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 09/05/2020 15:56
Non cao đường hiểm khó thông rồi
Mù mắt làm sao thấu việc đời
Duy có tác gia bày thủ đoạn
Gặp nhau tận ở chỗ không lời