Thơ » Trung Quốc » Minh » Tôn Phần
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/09/2021 15:40
涼夜簫聲處處過,
玉樓高起逼天河。
西風瘦盡梧桐葉,
添得西窗月影多。
Lương dạ tiêu thanh xứ xứ qua,
Ngọc lâu cao khởi bức thiên hà.
Tây phong sấu tận ngô đồng diệp,
Thiêm đắc tây song nguyệt ảnh đa.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 20/09/2021 15:40
Tiếng tiêu đêm vắng khắp nơi,
Vang từ lầu ngọc lên trời sông ngân.
Gió thu vàng héo ngô đồng,
Song tây trăng sáng khiến mong nhớ người.