Thơ » Trung Quốc » Bắc Tống, Liêu » Phan Lãng
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/08/2014 18:11
一卷詩成二十年,
晝曾忘食夜忘眠。
莫言不及相如賦,
誰敢高吟漢帝前。
Nhất quyển thi thành nhị thập niên,
Trú tằng vong thực dạ vong miên.
Mạc ngôn bất cập Tương Như phú,
Thuỳ cảm cao ngâm Hán đế tiền.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/08/2014 18:11
Thơ xong một cuốn hai mươi năm
Đêm ngày quên ngủ lẫn quên ăn
Đừng nói không bằng Tương Như phú
Ai dám cao ngâm Hán đế chăng