Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phạm Nguyễn Du » Đoạn trường lục (1722)
Đăng bởi hongha83 vào 06/04/2012 21:48
愁中得信抵千金,
拜祝萱堂壽曜臨。
果爾讀書天不負,
早將光顯慰親心。
Sầu trung đắc tín để thiên câm (kim),
Bái chúc huyên đường thọ diệu lâm.
Quả nhĩ độc thư thiên bất phụ,
Tảo tương quang hiển uý thân tâm.
Trong cơn rầu rĩ, được tin nhà đáng giá ngàn vàng
Lạy chúc huyên đường được ngôi sao thọ chiếu dọi
Quả nhiên (có công) đọc sách, trời chẳng phụ
Sớm đem vinh hiển ấm lòng già
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 07/04/2012 21:48
Ngàn vàng khó đổi được tin nhà
Sao thọ bừng soi lão mẫu ta
Đọc sách quả nhiên trời chẳng phụ
Sớm đem vinh hiển ấm lòng già
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 29/09/2018 14:33
Trong cơn rầu rĩ được tin mừng
Sao thọ bừng soi đức mẫu thân
Trời chẳng phụ công người đọc sách
Sớm đem vinh hiển báo thâm ân