Thơ » Trung Quốc » Minh » Phạm Kỳ
即心即佛斷千差,
名教名禪共一家。
果證無邊身相好,
光流不可說河沙。
余方妙麗終難並,
本願精深豈易誇。
大抵熏修須及早,
臨終免被業緣遮。
Tức tâm tức Phật đoạn thiên si,
Danh giáo danh thiền cộng nhất gia.
Quả chứng vô biên thân tương hảo,
Quang lưu bất khả thuyết hà sa.
Dư phương diệu lệ chung nan tịnh,
Bản nguyện tinh thâm khởi dị khoa.
Đại để huân tu tu cập tảo,
Lâm chung miễn bị nghiệp duyên già.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/07/2017 18:34
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 13/07/2017 18:50
Tức tâm là Phật, lý không ngoa,
Tịnh khác Thiền đâu vẫn một nhà.
Sắc hiển trang nghiêm miền Diệu hữu,
Không kiêm vô ngại cõi hằng sa.
Trời Tây sáng đẹp màu châu ngọc,
Nguyện Phật bao la đức hải hà.
Ngó lại đường tu ai sớm tỉnh,
Nỗi thương ác đạo mãi vào ra.