Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Tư Giản
Đăng bởi hongha83 vào 18/04/2020 18:50
三折雲床水,
黃沙浸半岩。
人家山作幛,
野渡席爲帆。
別路花隨馬,
離情酒上衫。
翠山遠相揖,
秋色滿松杉。
Tam chiết Vân Sàng thuỷ,
Hoàng sa tẩm bán nham.
Nhân gia sơn tác trướng,
Dã độ tịch vi phàm.
Biệt lộ hoa tuỳ mã,
Ly tình tửu thượng sam.
Thuý sơn viễn tương ấp,
Thu sắc mãn tùng sam.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 18/04/2020 18:50
Ba khúc sông Vân Sàng,
Bờ ngâm lửng cát vàng.
Nhà dân, sườn núi đứng,
Bến nước, chiếu buồm giương.
Đường tiễn, hoa theo ngựa,
Tình chia, rượu ướt tràng.
Chào nhau xa núi Chả,
Thu nhuộm sắc thông, dương.