Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Phúc Ưng Bình » Lộc Minh đình thi thảo
Đăng bởi hảo liễu vào 21/01/2015 13:11
廿餘年事紀瓜城,
宦況相逢值妙齡。
山斗盛傳君品價,
鶴琴初做我功名。
隨風幾度飄蓬迹,
剪燭今朝舊雨情。
顧盼籬邊無長物,
黃花白髮喜先生。
Chấp dư niên sự kỷ Qua thành,
Hoạn huống tương phùng trị diệu linh.
Sơn đẩu thịnh truyền quân phẩm giá,
Hạc cầm sơ tố ngã công danh.
Tuỳ phong kỷ độ phiêu bồng tích,
Tiễn chúc kim triêu cựu vũ tình.
Cố phán ly biên vô trưởng vật,
Hoàng hoa bạch phát hỷ tiên sinh.
Nhớ lại hơn hai mươi năm trước ở thành Qua
Gặp nhau khi còn trẻ, cùng trong cảnh làm quan
Tiếng tăm ông đã vang dậy khắp nơi
Còn tôi thì mới tập tễnh vào quan trường bằng thơ nhạc
Bao lần ghi vết cỏ bồng phiêu bạt theo gió thổi
Hôm nay cùng bạn cũ chong nến hàn huyên tâm sự
Ngoảnh nhìn bên hàng rào không tìm ra vật gì để làm quà
Chỉ có hoa cúc vàng và ông lão tóc bạc mừng đón ông
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 22/01/2015 13:11
Hai mươi năm trước ở Qua thành
Cũng bạn làm quan thuở tuổi xanh
Đất nước ông rền vang tiếng tốt
Hạc đàn tôi mới nếm công danh
Bao lần trôi dạt tơ theo gió
Nay dịp hàn huyên một nỗi tình
Quà biếu trong vườn tìm chẳng có
Cúc vàng tóc bạc đón mừng anh