Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Phúc Ưng Bình » Lộc Minh đình thi thảo
Đăng bởi hảo liễu vào 22/01/2015 13:40
花甲新筵舊日賓,
相招寺主漢儒臣。
少年同學多佳士,
老大成名幾故人。
貝葉頻翻知有佛,
袈裟未著恐霑塵。
水光山色逢明月,
今夕團圓炤此身。
Hoa giáp tân diên cựu nhật tân,
Tương chiêu tự chủ Hán nho thần.
Thiếu niên đồng học đa giai sĩ,
Lão đại thành danh kỷ cố nhân.
Bối diệp tần phiên tri hữu Phật,
Ca sa vị trước khủng triêm trần.
Thuỷ quang sơn sắc phùng minh nguyệt,
Kim tịch đoàn viên chiếu thử thân.
Bạn cũ mời dự lễ thọ sáu mươi tuổi
Tiếp khách là chủ chùa, một bậc nho sĩ
Thuở thiếu thời bạn cùng lớp có nhiều người tài giỏi
Lúc lớn tuổi thành danh thì còn có mấy ai là cố nhân
Giở lần mấy tờ lá bối mới biết là có Phật
Áo cà sa chưa mặc vì sợ dính bụi trần
Cảnh trời mây nước hữu tình, gặp lúc trăng tròn vằng vặc
Chiếu sáng thân này trong dịp hội ngộ đêm nay
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 21/01/2015 13:40
Bạn xưa lễ thọ sáu mươi xuân
Mời tiệc sư đây bậc sĩ thần
Thời trẻ cùng trường nhiều kẻ giỏi
Tuổi già thành đạt mấy người thân
Giở tờ lá bối tin trời Phật
Chưa khoác cà sa sợ bụi trần
Non nước nên thơ đêm hội ngộ
Trăng tròn vằng vặc chiếu ngang chân