Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Thông
Đăng bởi Vanachi vào 22/05/2009 22:03
殘雨暗江關,
離杯愴客顏。
相逢兵火際,
話別水雲間。
命見功名薄,
身貧去住難。
京華多晚進,
念爾鬢毛斑。
Tàn vũ ám giang quan,
Ly bôi sảng khách nhan.
Tương phùng binh hoả tế,
Thoại biệt thuỷ vân gian.
Mệnh kiến công danh bạc,
Thân bần khứ trú nan.
Kinh hoa đa vãn tiến,
Niệm nhĩ mấn mao ban.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 22/05/2009 22:03
Giang quan tối ám ngớt mưa
Bâng khuâng chén rượu tiễn đưa rầu rầu...
Trong cơn binh lửa gặp nhau,
Nước mây chia biệt dạ sầu buồn thiu
Công danh, số phận hẩm hiu
Ở, đi khó tính thân nghèo khó toan.
Kinh hoa, lắm kẻ muộn màng
Thương anh mái tóc bẽ bàng sương pha!
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 10/02/2019 10:08
Tạnh mưa tối ám cửa sông,
Bâng khuâng chén rượu tiễn ông rầu rầu.
Giữa cơn binh lửa gặp nhau,
Nước mây lời biệt dạ sầu buồn tanh.
Công danh, số phận mỏng manh,
Ở, đi khó tính cho anh thân nghèo.
Kinh hoa, lắm kẻ muộn theo,
Nhớ anh râu tóc gieo nhiều hạt sương!