Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Du » Thanh Hiên thi tập » Dưới chân núi Hồng (1796-1802)
送君歸故丘,
我亦浮江漢。
千里不相聞,
一心未嘗間。
夜黑豺虎驕,
月明鴻雁散。
兩地各相望,
浮雲應不斷。
Tống quân quy cố khâu,
Ngã diệc phù Giang Hán.
Thiên lý bất tương văn,
Nhất tâm vị thường gián.
Dạ hắc sài hổ kiêu,
Nguyệt minh hồng nhạn tán.
Lưỡng địa các tương vương (vọng),
Phù vân ưng bất đoạn.
Tiễn anh về nơi ở cũ rồi,
Tôi cũng lại qua sông.
Cách nhau nghìn dặm, vắng tin nhau,
Lòng không hề nguôi nhớ.
Đêm tối sói hổ hoành hành,
Trăng sáng hồng nhạn tan tác.
Hai ta ở hai nơi, thường mong ngóng nhau,
Ước gì đám mây trôi trên trời không bao giờ đứt đoạn.
Trang trong tổng số 1 trang (6 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 11/07/2005 22:59
Tiễn anh về chốn cũ,
Giang hán tôi qua chơi.
Nghìn dặm tuy tin vắng,
Tấc lòng không chút nguôi.
Sói hùm đêm sốc xáo,
Hồng nhạn trăng chia phôi.
Đôi ngả những trông ngóng,
Làn mây trôi trôi hoài.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 27/09/2013 21:39
Tiễn anh trở lại quê nhà
Còn tôi giờ cũng sắp qua sông này
Dặm nghìn dù bặt tin ai
Nỗi niềm thương nhớ không phai tấc lòng
Đêm khuya hổ sói hoành hành
Một vằng trăng sáng cánh hồng lẻ loi
Phương trời đôi lứa đôi nơi
Ngóng trông theo cánh mây trôi lững lờ
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/05/2018 20:02
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 14/07/2020 20:24
Tiễn anh về nơi cũ rồi,
Tôi qua sông cũ về nơi quê nhà,
Vắng tin ngàn dặm cách xa,
Lòng không nguôi nhớ lúc ta bên người,
Đêm về sói hổ kêu rươi
Trăng soi vằng vặc hồng tơi nhạn rời,
Ước gì cho đám mây trời,
Không còn đứt đoạn ta thời đừng xa.
Gửi bởi Đồng Thành ngày 08/08/2020 15:32
Tiễn anh về chốn cách âm dương,
Sông cũ tôi về nơi cố hương.
Ngàn dặm vắng tin xa cách biệt,
Một lòng luôn nhớ cách người thương,
Hoành hành sói hổ trời đêm tối,
Tan tác nhạn hồng trăng vấn vương,
Đôi ngả hai ta từng ngóng đợi,
Ước mong mây nổi nối liền đường.
Gửi bởi hongha83 ngày 29/08/2022 20:45
Tiễn bạn về nơi cũ.
Tôi thì đến bến sông.
Muôn trùng xa cách mặt.
Nỗi nhớ lại khôn cùng.
Hùm sói trong đêm rú.
Nhạn hồng loạn dưới trăng.
Hai nơi cùng ngóng đợi.
Chỉ thấy mây bềnh bồng.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 09/12/2023 14:01
Tiễn anh về núi cũ,
Tôi cũng trẩy sang sông.
Nghìn dặm tin tức bặt,
Tấc lòng khắc khoải trông.
Đêm đen, ngạo hùm sói,
Trăng sáng, lìa nhạn hồng.
Hai nẻo trời thương nhớ,
Như mây nổi bềnh bồng.