Thơ » Nga » Mikhail Svetlov
Đăng bởi hongha83 vào 18/07/2008 22:02
Bài thơ được viết bằng tiếng Nga nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 19/07/2008 22:02
Có cây phong mọc ở bên đường
Đem lòng yêu tha thiết bạch dương.
Và bạch dương bên người yêu sớm tối
Trìu mến tựa vai phong nóng hổi.
Những buổi trời chang nắng gắt trưa hè
Thương bạch dương, phong giơ cánh tay che,
Những sáng mùa xuân chuyền cành chim nhảy nhót
Và bài ca tình yêu vang trời xanh chim hót.
Rồi một hôm trời bỗng nổi mây đen,
Bão điên cuồng, cây cối ngả nghiêng,
Thương bạch dương, phong giơ lưng chắn gió.
Một mình nhận mọi phũ phàng dông tố.
Xào xạc ngày đêm đứng ở bên đường,
Phong chỉ yêu, yêu tha thiết bạch dương.
Và cũng chỉ cho phong, bạch dương khoe áo trắng
Và cũng chỉ cho phong, thân mỗi ngày một thẳng...