Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Mạc Phi (II)
Đăng bởi hongha83 vào 04/08/2021 19:15
园子里的落叶
白花花的
冬天
像催债人一样紧张
饱满的枝条
把疼痛逼到顶点
修剪过的桃树
已经有了明年的形状
多么开阔的世界
头脑中一片模糊
把梯子收回去吧
天空的疑问不是你的疑问
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/08/2021 19:15
Bao chiếc lá rụng ở trong vườn
Khắp mặt đất một màu trắng xoá
Mùa đông, lại một mùa đông
Căng thẳng như người đi đòi nợ
Những cành cây đang độ sum suê
Sự đau đớn đã đẩy lên đỉnh điểm
Cây đào qua bao nhiêu cắt xén
Nó đã mang hình dạng của sang năm
Thế giới này biết bao rộng lớn
Những nghĩ suy trong tấm hình đã phai màu
Hãy mang chiếc thang về nhà đi nhé
Có lẽ bầu trời không phải của bạn đâu