Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/11/2024 14:11
I think now it is better to love no one
than to love you. Here are my back clothes,
the tired nightgowns and robes fraying
in many places. Why should they hang useless
as though I were going naked? You liked me well enough
in black; I make you a gift of these objects.
You will want to touch them with your mouth, run
your fingers through the thin
tender underthings and I
will not need them in my new life.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 30/11/2024 14:11
Em nghĩ bây giờ không yêu ai tốt hơn bằng
yêu anh. Đây là mớ quần áo màu đen của em,
áo ngủ mỏi mệt và áo choàng sờn
nhiều chỗ. Tại sao chúng phải treo lên vô dụng
như thể em đang trần truồng? Anh thích em trông đủ đẹp
trong màu đen; em tặng anh món quà làm từ mấy món đồ này.
Anh sẽ muốn chạm vào chúng bằng cái miệng của mình, lướt
ngón tay anh qua
mớ đồ lót mềm mỏng kia và em
sẽ không còn cần đến chúng trong trang mới của đời em.