Thơ » Trung Quốc » Thanh » Lương Thanh Tiêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 13/12/2020 10:52
軍中軼事語如新,
磊落寧南百戰身。
為問信陵當日客,
侯門誰是報恩人?
Quân trung dật sự ngữ như tân,
Lỗi lạc Ninh Nam bách chiến thân.
Vị vấn Tín Lăng đương nhật khách,
Hầu môn thuỳ thị báo ân nhân?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 14/12/2020 10:52
Chuyện xưa lời kể hùng hồn,
Ninh Nam kinh nghiệm như cồn người khen.
Hỏi rằng khách cũ Tín Lăng,
Chư hầu ai kẻ báo ân vẹn toàn.