Thơ » Trung Quốc » Thanh » Lý Bỉnh Lễ
Đăng bởi tôn tiền tử vào 14/03/2021 15:31
送客歸南浦,
關山滿別愁。
愁心似春水,
處處逐君舟。
Tống khách quy Nam Phố,
Quan san mãn biệt sầu.
Sầu tâm tự xuân thuỷ,
Xứ xứ trục quân chu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/03/2021 15:31
Tiễn người về quê Nam Phố,
Chia ly sầu rộ quan san.
Lòng buồn sông xuân nước chảy,
Khắp nơi theo bóng thuyền chàng.