Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Lê Thánh Tông » Thơ chữ Hán
Đăng bởi tôn tiền tử vào 22/03/2020 12:11
南樓方辱暑,
火夏日如年。
卻愛掌中物,
能參造化權。
Nam lâu phương nhục thử,
Hoả hạ nhật như niên.
Khước ái chưởng trung vật,
Năng tham tạo hoá quyền.
Lầu nam đang buổi nóng dữ,
Ngày hè, nắng như lửa, tưởng dài tựa năm.
Yêu thay cái quạt tay cầm,
Lại có thể góp phần vào với quyền năng của tạo hoá.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/03/2020 12:11
Lầu nam đang buổi nồng oi,
Ngày hè nắng lửa ngỡ dài tựa năm.
Yêu thay cái quạt tay cầm,
Nhỏ nhoi mà cũng góp phần hoá công.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/09/2020 19:33
Lầu nam đang buổi nóng ghê,
Nắng dài như lửa ngày hè tựa năm.
Yêu thay cái quạt tay cầm,
Quyền năng tạo hoá có phần của ngươi.