Thơ » Hàn Quốc » Kim So-wol
Đăng bởi hongha83 vào 25/02/2011 22:19
삼수갑산 내 왜 왔노 삼수갑산이 어디뇨
오고나니 기험타 아하 물도 많고 산첩첩이라 아하하
내 고향을 도로 가자 내 고향을 내 못 가네
삼수갑산 멀드라 아하 촉도지난이 예로구나 아하하
삼수갑산이 어디뇨 내가 오고 내 못 가네
불귀로다 내 고향 아하 새가 되면 떠가리라 아하하
님 계신 곳 내 고향을 내 못 가네 내 못 가네
오다 가다 야속타 아하 삼수갑산이 날 가두었네 아하하
내 고향을 가고지고 오호 삼수갑산 날 가두었네
불귀로다 내 몸이야 아하 삼수갑산 못 벗어난다 아하하
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/02/2011 22:19
Núi Xam Xu Cap là nơi đâu
Sông nước quanh quanh, núi trập trùng
Đi về chốn ấy đầy hiểm hóc
Tại sao tôi đến nơi đây
Xin hãy về với quê hương tôi
Nơi tôi không thể, không thể rời
Núi Xam Xu Cap xa xa quá
(Ha ha) Đường về hiểm trở quá đi thôi!
Núi Xam Xu Cap là gì nhỉ
Mà tôi về không thể ra đi
Không về, tôi quyết không về nữa
(Ha ha) Giá được là chim để bay đi
Không thể nào đi không thể xa
Nơi người thân thích chốn quê nhà
Đi về hứa hẹn mong thương nhớ
Xam Xu Cap Xan giữ chân ta
Hãy xin ở lại, xin chớ xa
Quê hương nơi giữ chặt chân ta
Không về, tôi sẽ không về nữa
(Ha ha) Xam Xu Cap này chẳng thể xa