Thơ » Việt Nam » Khuyết danh Việt Nam » Thơ cổ-cận đại khuyết danh » Ca trù
Đăng bởi Vanachi vào 21/07/2008 06:55
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,
Nhác trông lên thăm thẳm mấy từng lầu.
Người xưa đi nào biết về đâu,
Đám mây bạc nghìn thâu lơ lửng đó.
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu.
Khắp trên sông khói toả mịt mù,
Lớp sóng vỗ chân lầu xô cuồn cuộn.
Khi gió thổi ánh hồng rụng xuống,
Giấc hương quan tỉnh lại lúc hồn mê.
Trạnh niềm nhớ cảnh thôn quê.
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,
Nhác trông lên thăm thẳm mấy từng lầu.
Người đời xưa ‡ văng vẳng biết về đâu,
‡ Tấm mây bạc ‡ xa xa còn ở đó.
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu.
‡ Ngọn khói tan mặt nước toả ‡ mù mù,
Lớp sóng ‡ vật chân ‡ đèo xô ‡ cộn cộn.
Khi gió thổi ‡ lúc bóng hồng gần rụng xuống,
‡ Niềm hương quan tỉnh ‡ Iại lúc hồn mê.
Trạnh ‡ lòng nhớ cảnh thôn quê.