Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 31/03/2007 16:22
Bài thơ được viết bằng tiếng Persian (Farsi) nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 30/03/2007 16:22
Ông hàng xóm bảo anh hề: "Vô cớ,
Sao anh lấy cô đứng đường làm vợ?
Nếu nhờ tôi, chắc tôi đã giúp anh
Lấy được cô con gái nhà lành!"
Anh hề đáp: "Thì các ông biết đấy,
Tôi cưới vợ đã chín lần cả thảy.
Đều những cô rất tử tế, chao ôi,
Thế mà sao thành vợ lại rất tồi.
Toàn lười biếng, toàn lừa chồng, đáng ghét,
Làm khổ tôi. Cứ nhìn tôi thì biết.
Nên bây giờ tôi lấy điếm, biết đâu
Cô ta tốt hơn chín vợ đầu.
Tôi trót khổ vì nghe theo lẽ phải.
Giờ tôi thử vận may - làm ngược lại.