Thơ » Việt Nam » Trần » Huyền Quang thiền sư
諒州人物水流東,
百歲光陰撚指中。
回首故山凝望處,
數行歸雁帖晴空。
Lạng Châu nhân vật thuỷ lưu đông,
Bách tuế quang âm niễn chỉ trung.
Hồi thủ cố sơn ngưng vọng xứ,
Sổ hàng qui nhạn thiếp tình không.
Nhân vật đất Lạng Châu như nước chảy về đông,
Trăm năm bóng quang âm chỉ trong nháy mắt.
Ngoảnh lại non xưa, nhìn đăm đắm,
Vài hàng chim nhạn về Bắc in bóng giữa trời quang.
Trang trong tổng số 1 trang (7 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 19/09/2008 22:28
Về đông, nước chảy, người châu Lạng,
Ngày tháng, trăm năm một thoáng nhanh.
Núi cũ, ngoảnh đầu đăm đắm ngóng,
Nhạn về in bóng giữa tầng xanh.
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 02/05/2009 10:21
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 02/05/2009 11:57
Nhân vật Lạng Sơn nước chảy xuôi,
Trăm năm bấm đốt chốc mồng thôi.
Quay đầu nhìn kỹ nơi non cũ,
Đàn nhạn bay về rợp giữa trời.
Gửi bởi PH@ ngày 01/08/2014 22:30
Người Lạng Châu như nước về đông
Trăm năm chớp mắt bóng qua song
Ngoảnh lại non xưa nhìn đăm đắm
Vài hàng nhạn lại giữa trời trong
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 08/04/2016 14:54
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 20/04/2016 04:59
Nhân vật Lạng Châu con nước chảy
Trăm năm một thoáng bóng quang âm
Ngoảnh đầu quê cũ vời trông lại
Hàng nhạn quay về giữa nắng hồng
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/12/2018 16:51
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 05/12/2019 18:32
Lạng Châu nhân vật nước về đông,
Bấm đốt trăm năm thoảng chốc mòng.
Ngoảnh lại non xưa nhìn đắm đuối,
Nhạn về đất Bắc giữa trời trong.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/07/2020 16:55
Lạng Châu theo nước về đông,
Trăm năm bấm đốt chốc mòng thoảng qua.
Non xưa ngoảnh lại nhìn hoài,
Nhạn về đất Bắc xứ ngoài trời trong.
Gửi bởi Thích Đạo An ngày 13/04/2024 20:48
Lạng Châu người vật nước về đông
Bóng ảnh trăm năm thoắt chẳng còn
Núi cũ quay đầu chăm chú ngắm
Nhạn về lớp lớp thuận tầng không