Thơ » Nga » Fyodor Tyutchev
Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами;
Настанет ночь - и звучными волнами
Стихия бьет о берег свой.
То глас ее: он нудит нас и просит...
Уж в пристани волшебный ожил челн;
Прилив растет и быстро нас уносит
В неизмеримость темных волн.
Небесный свод, горящий славой звездной
Таинственно глядит ив глубины, -
И мы плывем, пылающею бездной
Со всех сторон окружены.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Như biển cả vây chung quanh trái đất
Cuộc sống của ta mộng mị vây quanh
Màn đêm xuống và thiên nhiên xô dạt
Vào bên bờ những đợt sóng âm thanh
Âm thanh ấy ép ta và cầu khẩn
Nơi bến tàu thuyền mộng đã hồi sinh
Thuỷ triều lên thuyền mang ta nhanh chóng
Vào mênh mông những con sóng đen ngòm
Vòm trời cháy bởi trời sao chói lọi
Từ thẳm sâu huyền bí ngó đăm đăm
Và thuyền ta bơi đi từ mọi nẻo
Vực thẳm sâu rừng rực cháy vây quanh