Thơ » Nga » Fyodor Tyutchev
Đăng bởi hongha83 vào 17/12/2012 20:50
Ночное небо так угрюмо,
Заволокло со всех сторон.
То не угроза и не дума,
То вялый, безотрадный сон.
Одни зарницы огневые,
Воспламеняясь чередой,
Как демоны глухонемые,
Ведут беседу меж собой.
Как по условленному знаку,
Вдруг неба вспыхнет полоса,
И быстро выступят из мраку
Поля и дальние леса.
И вот опять все потемнело,
Все стихло в чуткой темноте -
Как бы таинственное дело
Решалось там - на высоте.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Bầu trời đêm cau có
Khắp mọi phía mây đùn
Cơn dông, đang suy nghĩ
Hay mộng nhạt buồn tênh?
Chỉ những quầng chớp lửa
Tiếp nối loé không ngừng
Đám quỷ thần câm điếc
Bàn chuyện thiên cung chăng?
Dường nghe theo mệnh lệnh
Một vệt dài sáng bừng
Hiện ra trong đêm tối
Ruộng đồng, rừng xa xăm
Lại tối mù hết thảy
Lặng đi trong diệu huyền
Dường như chuyện bí mật
Thượng giới đã bàn xong