Thơ » Nga » Evgeny Evtushenko
Đăng bởi Tung Cuong vào 06/08/2017 00:35
Трус неглупый,
вор неглупый
перестройку
под себя перестилают
словно койку.
Трусы прежние
в герои суются,
словно Трусы Советского Союза.
Вы с компьютерами
жулики цифичные.
Перестройвщийся вор -
квалифицированней
прирастают прилипалы эти стаями.
Перестройку
под себя
перестраивают.
Как они
до удивления бойки.
перестройщики перестройки!
Как в президиумы лезут –
по иронии
чем без крылей,
тем больше окрыленней.
Перестройки дело
ими так поставлено:
всё по-новому
чтоб стало по-старому.
Притворяются,
что главная сила -
те, кого не перестроит и могила.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 06/08/2017 00:35
Anh hèn không ngốc,
tên kẻ cắp không ngu
phát động
cải tổ
y như trải lại giường
lo cho mình chỗ ngủ.
Những gã hèn ngày trước
chui vào tầng lớp anh hùng
hệt như các Anh hèn Liên bang Xô viết.
Các người ngồi bên máy vi tính
là bầy trộm cắp quá đông.
Tên ăn cắp đã cải trang
tay nghề cao hơn hẳn
đám người bám theo nảy nở thành đàn.
Họ đặt ra cải tổ
chỉ để phục vụ mình.
Những người đề ra cải tổ
đều nhanh nhẹn đến lạ kì.
Thật trớ trêu, họ luồn vào đoàn chủ tịch,
họ càng cụt cánh bao nhiêu,
càng vẫy cánh bay cao ngần ấy.
Công trình cải tổ
do họ đặt ra:
“Mọi sự làm theo đổi mới,
phải làm sao mọi thứ đúng như xưa”.
Họ giả bộ
rằng động lực chính
là những kẻ có tống xuống mồ cũng không cải tổ.