Thơ » Mỹ » Emily Dickinson
Đăng bởi estrange vào 31/08/2008 19:03
Much Madness is divinest Sense --
To a discerning Eye --
Much Sense -- the starkest Madness --
‘Tis the Majority
In this, as All, prevail --
Assent -- and you are sane --
Demur -- you’re straightway dangerous --
And handled with a Chain --
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi estrange ngày 30/08/2008 19:03
Rất Điên Khùng là cực kỳ Sáng Suốt--
Đối với một Con Mắt am tường--
Rất Sáng suốt- là Điên Khùng rõ nhất--
Bởi đó là tất cả những gì Đám Đông
Nhân danh Toàn thể, áp đặt--
Chấp thuận-- và bạn trở thành sáng suốt—
Phản đối-- bạn thành kẻ hiểm nguy—
Và họ sẽ lấy Xiềng trói bạn--