Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Dương Tái
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/11/2018 11:40, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 27/04/2024 10:53
幾年鄉夢隔江湖,
此日登臨興不孤。
小艇欲行無遠近,
不愁歸醉要人扶。
Kỷ niên hương mộng cách giang hồ,
Thử nhật đăng lâm hứng bất cô.
Tiểu đĩnh dục hành vô viễn cận,
Bất sầu quy tuý yếu nhân phù.
Mấy năm mộng quê bị cách trở sông hồ
Hôm nay lên đây hứng rất nhiều
Thuyền nhỏ tuỳ ý đi xa lại đi gần
Chẳng ngại khi say về cần người dìu
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 12/11/2018 11:40
Mộng quê từ bấy cách hồ sông
Nay đã đến đây thoả hứng lòng
Thuyền nhỏ gần xa tuỳ ý đến
Say về chẳng ngại cạy người nâng