Thơ » Mỹ » Catherine French
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 14/07/2007 15:27, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 14/07/2007 22:24
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 14/07/2007 15:27
Khi ngươi phản bội người hùng,
Đâu phải ý ngươi muốn thế
Mà một mệnh lệnh sân khấu.
Ngươi là một con rối, bập bẹ
Những lời ngươi được trao cho nói.
Những ý nghĩa tinh vi đều bị làm ngơ.
Những nhân vật to tiếng hơn vẫn còn la
Trên sân khấu. Ngươi trình diễn
Xong vai, rồi bỏ đi với món tiền.
Giờ đây, khi đêm buông xuống quanh ngươi,
Hãy cắt đi những mối dây đã giữ ngươi
Trong câu chuyện. Ngả người trên
Đống lửa nhỏ của ngươi trong khi nó dần tàn.
Chờ các người hùng tới nơi.