Bài dịch: Hoạ tả ty Trương viên ngoại tự Lạc sứ nhập kinh trung lộ tiên phó Trường An phùng lập xuân nhật tặng Vi thị ngự đẳng chư công 和左司張員外自洛使入京中路先赴長安逢立春日贈韋侍御等諸公 • Hoạ thơ của tả ty Trương viên ngoại sứ đất Lạc tới kinh đô, trước tiên đến Trường An, gặp ngày lập xuân tặng các ông Vi thị ngự
Chợt thấy nhạn về trong đám mây Lại trông trên núi nở hoa này Hơi lành bên suối chờ thơm cỏ Gió nhẹ trong rừng đợi rụng mai Khúc hát thu vào trong phủ đệ Tiếng ca xuân vẳng đến dinh ai Rằng nơi Đông các chiêu hiền đó Làm phú Tây chinh có sẵn tài.