Bài dịch: Mai Thôn đề hình dĩ “Thành nam đối cúc” chi tác kiến thị, nãi thứ kỳ vận 梅村提刑以城南對菊之作見示乃次其韻 • Quan đề hình Mai Thôn cho xem bài thơ “Ngắm cúc thành nam”, nhân đó hoạ vần
Bông hoa cô đúc khí đất trời, Khinh cả sương sa lẫn tuyết rơi. Tựa ngọc ngâm vang thơ khách hoạ, Như chùa vắng lặng rượu ai mời, Núi trơ nước cạn tình như cũ, Thông cỗi trúc gầy bạn vẫn xưa. Chớ trách đông về hoa nở muộn, Phồn hoa chốn ấy chẳng quen chơi.