Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tái thượng khúc kỳ 2
塞上曲其二 • Bài hát trên ải kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Liệt
»
Tái thượng khúc kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dương Châu tầm Trương Tịch bất kiến (Vương Kiến)
-
Xuân hành ký hứng (Lý Hoa)
-
Thướng há Thất Bàn kỳ 1 (Bùi Di Trực)
-
Bạch Vân tuyền (Bạch Cư Dị)
-
Tống Đường Hoàn quy Phu thuỷ trang (Giả Đảo)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 16/11/2018 00:32
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Thành lẻ lầu chiều lính ải nhàn
Hợp quanh vạn thước núi xanh đen
Gương trong tóc trắng sinh đâu lẽ
Gió cát tự làm lão mặt son.