Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du Sơn Tây thôn
遊山西村 • Chơi thôn Sơn Tây
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Lục Du
»
Thi
»
Du Sơn Tây thôn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Xuân Như
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Bích Ngô
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cao hoa (Lý Thương Ẩn)
-
Truy đại Lư gia nhân trào đường nội (Lý Thương Ẩn)
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 2 (Sơn đào hồng hoa mãn thượng đầu) (Lưu Vũ Tích)
-
Liễu (Bùi Duyệt)
-
Tầm cúc hoa đàm chủ nhân bất ngộ (Mạnh Hạo Nhiên)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 24/04/2023 15:38, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 24/04/2023 22:48
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Chớ cười rượu lạt chốn làng xa
Đãi khách được mùa đủ lợn gà
Non nước quẩn quanh đường ngỡ hết
Liễu hoa sáng tối gặp thôn nhà
Hội xuân kèn trống theo ngay cạnh
Mộc mạc áo quần giữ nếp xưa
Nhân độ trăng lên nay nếu rảnh
Gậy tì gõ cửa lúc canh khuya.