Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tuyệt mệnh thi
絕命詩 • Thơ tuyệt mệnh
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Hồ Huân Nghiệp
»
Tuyệt mệnh thi
☆
☆
☆
☆
☆
3
3.67
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Bảo Định Giang
-
Bản dịch của Cao Tự Thanh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vị thời tiến phát thứ đông lý tạm trú ngọ phạn ngẫu dẫn kính kỳ hạm hạ nhất tu biến bạch mệnh đồng bạt chi hý thành nhất tuyệt (Phạm Nguyễn Du)
-
Hữu nhân dạ phỏng (Bạch Cư Dị)
-
Trúc diệp tửu (Tô Thức)
-
Lập thu tiền nhất nhật lãm kính (Lý Ích)
-
Tức sự (Trần Hiệu Khả)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 25/08/2016 15:16
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Thấy nghĩa lẽ nào lại bỏ đi
Giữ tròn trung hiếu mới nam nhi
Khôn đem sống chết bàn thêm nữa
Thương nỗi mẹ già tóc trắng bay