Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phú đắc mộ vũ tống Lý Trụ
賦得暮雨送李冑 • Phú đắc: chiều mưa tiễn Lý Trụ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Vi Ứng Vật
»
Phú đắc mộ vũ tống Lý Trụ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 029 (Tông Bản thiền sư)
-
Trung thu cảm sự (Nguyễn Phi Khanh)
-
Đối khách dạ ẩm (Lê Thánh Tông)
-
Nhạc Vũ Mục mộ (Nguyễn Du)
-
Hạ sơ vũ hậu tầm Ngu khê (Liễu Tông Nguyên)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 04/03/2016 14:06
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Phùn phùn mưa chốn Sở Giang
Chuông chùa Kiến Nghiệp chiều hôm vang rền
Âm ầm gió đập cánh buồm
Mờ mờ đêm tối cánh chim la đà
Vời trông cửa biển mù sa
Hàng cây bến nước xa xa um tùm
Tiễn nhau bịn rịn khôn cùng
Lệ rơi thấm áo tơ lòng gởi ai