Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề ẩn giả sở cư hoạ vận
題隱者所居和韻 • Hoạ vần bài thơ đề nơi ở của ẩn sĩ
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Phạm Tông Mại
»
Đề ẩn giả sở cư hoạ vận
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Thuý Lan
-
Bản dịch của Phạm Tú Châu
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hạ nhật đề Ngộ Không thượng nhân viện (Đỗ Tuân Hạc)
-
Thu dạ dữ cố nhân Chu Hà thoại cựu (Nguyễn Ức)
-
Đáp Trương thập nhất (Hàn Dũ)
-
Lam giang chu trung vọng Hồng Lĩnh (Cao Bá Quát)
-
Kim tỉnh oán (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 03/03/2017 19:30
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Khắp nơi danh bác tựa mùi lan
Nát lớp rêu xanh chiếc gậy dằm
Áo gấm một tà không vướng bận
Vườn ao đôi mẫu thoả chờ mong
Lòng theo Đào Lệnh vui tùng cúc
Thơ tựa Thiếu Lăng rộn núi sông
Cảnh vật trước nhà yêu quá đổi
Tầng mây thăm thẳm cánh chim vòng