Bài dịch: Vũ Uy xuân mộ, văn Vũ Văn phán quan tây sứ hoàn, dĩ đáo Tấn Xương 武威春暮,聞宇文判官西使還,已到晉昌 • Xuân tàn ở Vũ Uy, nghe tin phán quan Vũ Văn đi sứ tây đã về đến Tấn Xương
Đầu thành lất phất bụi mưa, Vút lên lầu thú oanh đùa tầng không. Ải xa lệ khách ròng ròng, La đà biên liễu nặng lòng sầu quê. Xuân tàn áo rách tái tê, Đài gương trông lại ê chề tóc vôi. Sứ trời ngàn dặm xa xôi, Qua Châu về đến bồi hồi ngóng tin.