Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Em đọc thơ cho các bạn...”
“Я вам почитаю стихи...”
Thơ
»
Nga
»
Nika Turbina
»
“Em đọc thơ cho các bạn...”
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Bạn nhớ chăng? Vịnh lặng của chúng mình...” (Aleksandr Blok)
-
“Tôi nhớ - chiều đông dài...” (Ivan Bunin)
-
Tia sáng hiện lên le lói (Ilya Fonyakov)
-
Bài ca về Alixa (Vladimir Vysotsky)
-
Những ranh giới (Nikolai Rubtsov)
Đăng bởi
hongha83
vào 17/07/2008 10:24, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Vanachi
vào 03/08/2008 23:00
Bản dịch của
Thuý Toàn
Em đọc thơ cho các bạn
Trong những cặp mắt hiện những chấm đen
Của sự ngờ vực không tin
Vì thế em bỏ chạy
Như chú gà trống bị thương
Trên mặt nước đóng băng còn mỏng mảnh rung rinh
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]