Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cái tên gọi của mi đã mất
Dein Name ist dir verlorengegangen
Thơ
»
Đức
»
Nelly Sachs
»
Cái tên gọi của mi đã mất
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Đêm mùa xuân nồng ấm...” (Heinrich Heine)
-
Hãy thôi đi (Heinrich Heine)
-
“Bướm phải lòng hoa hồng...” (Heinrich Heine)
-
Vào quốc tịch (Erich Fried)
-
Con người mới (Ilse Brem)
Đăng bởi
hongha83
vào 19/04/2010 02:18
Bản dịch của
Quang Chiến
Cái tên gọi của mi đã mất
Thế gian vội đến ngay
Chào mời tên mới mi tha hồ chọn lựa
Mi lắc đầu
Nhưng người tình
Khi xưa đã tìm được cho mi chiếc kim trong đống rạ
Nghe thấy không: anh ấy gọi mi rồi
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]