Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vườn
Le jardin
Thơ
»
Pháp
»
Jacques Prévert
»
Vườn
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
1
người thích
:
Ellavei Andria
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phanxipăng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
My trung mạn hứng (Nguyễn Du)
-
Khiển ý kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Tạp ngâm (Bạch vân sơ khởi Lệ Giang thành) (Nguyễn Du)
-
Xin đừng khóc (Tịch Mộ Dung)
-
Tháng sáu (Sư Đào)
Đăng bởi
101
vào 10/03/2019 07:23, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
tôn tiền tử
vào 10/03/2019 21:43
Bản dịch của
Phanxipăng
Hàng nghìn và hàng nghìn năm,
Chẳng đủ để nói vĩnh hằng sát na.
Nụ hôn tuyệt diệu đôi ta,
Sớm mùa đông, góc vườn hoa tuyệt vời.
Ở Paris, giữa cuộc đời,
Trên quả đất rực sáng ngời ngôi sao.